« jon clinch's blue christmas | Main | blimp »
Friday
Dec092011

tit-bitical journalism

While waiting for my Mongolian beef, extra spicy, and steamed dumplings at Hunan Wok, I read through the latest issue of Tidbits.


 

I was surprised that the "Hallandale Beach Hollywood & Dania Beach" newspaper was read by over four million people a week. Tidbits apparently has an "Any Roosevelt in a Storm" policy. The story's about FDR, the phot is Teddy.

 

 

But then again, as a Tidbits ad suggeste, why are we reading at all in the 21st century.

 

"Tidbit," by the way, was originally "tit-bit" and comes from "tid," weak and fragile, and "bit," a small horse. The OED has the word hyphenated with either the d or the t and suggests that the d form is chiefly North American these days. It can mean "a small and delicate or appetizing piece of food[like my steamed dumpling]; a toothesome morsel, bonne bouche." It can also mean"a brief and isolated interesting item of news or information; hence in plural, name of a periodical consisting of such items."

Henry Fielding wrote in Miscellanies: "My Farce is an Oglio of Tid-Bits."

"Oglio?" Fro the Spanish olla, meaning an earthenware jar or pot used for cooking. Hence olla podria, a highly spiced stew of meat and vegetables. Oglio is commonly spelled without the g, as olio. So used figurativel, it means "any mixture of many heterogenous elements, a hotchpotch, medley, jumble."

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>